Важлива інформація для всіх наших ділових партнерів

ЩО РОБИТИ З ФІЛЬТРАМИ BWT WATER+MORE ПІСЛЯ ЕКСПЛУАТАЦІЙНОЇ ПЕРЕРВИ

 
steam and coffeemachine steam and coffeemachine

ПЕРЕГЛЯНУТИ РЕКОМЕНДАЦІЇ ПО РОБОТІ З ФІЛЬТРАМИ BWT

промивка фільтрів

 

З міркувань безпеки, ми радимо замінити фільтр через 4 тижні експлуатаційної перерви. До уваги не беруться місцеві водні умови та заходи безпеки. Якщо попередні тривалі перерви в роботі не призвели до специфічних проблем, таких як забруднення через високий вміст частинок або неприємний запах від місцевої водопровідної води, тоді встановлені фільтри можуть знову вводитись в експлуатацію через 4 тижні або довше, завдяки промивці достатньою кількістю води (зазначеною в таблиці В). Ми рекомендуємо промивати підключений пристрій (наприклад, кавоварку) та трубопровід мінімум 10 хвилин, окремо від встановленого фільтра, перед промиванням фільтра збільшеним обсягом (B).

Заміна фільтра є обов’язковою після закінчення ресурсу фільтра, але не пізніше 12 місяців після встановлення. Під час стандартної процедури очищення (наприклад, водопроводу в машині) підключеного пристрою (наприклад, кавоварки), необхідно дотримуватись інструкцій рекомендованих виробником.

bestmax all
bestmax all
bestmax premium
bestmax premium
bestprotect
bestprotect

Змити чи замінити?

0тижні
промивка фільтрів
0місяці
після першого встановлення - заміна фільтра

Процес

Як промити фільтр? Наступні вісім кроків визначають процес промивки фільтра за допомогою фільтрувальних головок BWT Flex і BWT Standard.

Крок 1

Візьміть чисте відро
bucket

Крок 2

Дізнайтесь, де знаходиться  фільтр для води. Зазвичай він знаходиться поруч з обладнанням (кавоварка, торговий автомат, піч ....).
Have a look at the catrigde

Крок 3

Погляньте на клапан промивання EASY-Vent на головці фільтра besthead FLEX або на стандартній головці besthead. Якщо bestflush не встановлено, то використовуйте зливний шланг з фільтра.
Topview of filter heads

Крок 4

Помістіть відкритий кінець змивної труби або зливного шланга всередину відра.
water flushing for Filterheads

Крок 5

Переконайтеся, що вхідний клапан води повністю відкритий.
water pipe

Крок 6 а)

Відкрийте клапан EASY-Vent таким чином, щоб вода почала заповнювати відро.
open easy-vent

Крок 6 b)

Натисніть кнопку на bestflush та тримайте її в такому положені , щоб вода почала наповнюти відро.
Pressing Vent

Крок 7

Промийте фільтр даним об'ємом. Підходить для всього нашого асортименту продукції, крім BWT bestcare.

Розмір фільтра  Кількість відер
 X  2 Відра (10 L)
 S  3 Відра (20 L)  
 V  4 Відра (30 L)
 M  7 Відра (50 L)
 L 10 Відра (70 L)
 XL

12 Відра (90 L)

 XXL 20 Відра (150 L)

catridges

Крок 8

BWT besthead FLEX - закрийте повітряний клапан EASY-Vent, щоб зупинити потік води.

BWT besthead Standard - отпустите кнопку клапана  bestflush і закрийте клапан впуска води  (у випадку, якщо  немає клапана bestflush BWT).

Close the vent ventils

Переглянута рекомендація щодо роботи з фільтрами BWT

Рекомендовані обсяги промивання фільтрів для води BWT  за розміром, типом фільтра та  перервою у роботі/часом
  Розмір фільтрувального картриджа BWT    

X S V  M L XL 2XL BWT water+more продукти
в літрах                
Мінімальне промивання
об'єм (A)
 1 2 3 5 7 9 15 Переглянути: Продукти (1)
Мінімальне промивання
збільшений об'єм (B)
 10 20 30 50 70 90 150 Переглянути: Продукти (1)

"(*) рекомендуємо паралельно промивати відповідний пристрій (наприклад, кавомашину) і трубопровід протягом 10 хвилин, окремо від встановленого фільтра, перед промиванням фільтра зі збільшеним об'ємом (В).

(1) Продукти: BWT bestmax, BWT bestmax PREMIUM, BWT bestmax SOFT/SMART, BWT bestprotect, BWT besttaste, bestdrink PREMIUM
Продукти, обов'язкові для заміни через 4 тижні або довше після експлуатаційної перерви: всі інші фільтри, наприклад BWT bestcare, BWT bestcare MINI"


Додаткова інформація

"Крім того, хочемо вас запевнити, що у BWT вжили всіх необхідних заходів повної підтримки для вас і ваших партнерів у ці складні часи. Ми подбали про захист наших співробітників, наших партнерів, а також про безпечне виробництво і доставку нашої продукції нашим партнерам по всьому світу.

Наша діяльність повністю відповідає рекомендаціям та заходам безпеки, наданими міжнародними органами влади, таких як ВООЗ та місцевими органами влади. Зважаючи на ці заходи безпеки, наші місцеві команди BWT завжди доступні для вашої підтримки та допомоги. "

Ваша контактна особа

Unexpected error. Please try to reload the page