Важная информация для всех наших деловых партнеров

ОБСЛУЖИВАНИЕ BWT WATER+MORE ФИЛЬТРОВ ПОСЛЕ ПЕРЕРЫВОВ В РАБОТЕ

 
steam and coffeemachine steam and coffeemachine

ПЕРЕСМОТРЕННЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ФИЛЬТРОВ BWT

промывка фильтра

 

В целях безопасности мы рекомендуем заменить фильтр после 4-х недельного перерыва в работе. При этом не учитываются местные характеристики воды и меры безопасности. Если предыдущие примеры длительного перерыва в работе не привели к возникновению специфических проблем на месте, таких как засорение из-за высокого содержания частиц, неприятного запаха или запаха местной водопроводной воды, то установленные фильтры можно снова вводить в эксплуатацию через 4 недели или более путем промывки большим количеством воды, как указано ниже в таблице (B).

Перед промывкой фильтра увеличенным объемом воды (В) рекомендуется промыть подключенное устройство (например, кофемашину) и трубопровод, расположенные в этом месте, в течение как минимум 10 минут, отдельно от установленного фильтра. Замена фильтра является обязательной после окончания его ресурса, но не позднее 12 месяцев после первой установки. Следует строго придерживаться любой стандартной процедуры промывки (напр., водного тракта) подключенного оборудования (напр., кофемашины), определенной производителем.

bestmax all
bestmax all
bestmax premium
bestmax premium
bestprotect
bestprotect

Промыть или заменить? 

0недели
промывка фильтра
0месяцев
после первой установки - замена фильтра

Процесс

Как промыть фильтр? Следующие восемь шагов описывают последовательность промывки фильтра с использованием головных частей BWT Flex и BWT Standard.

Шаг 1

Возьмите чистую емкость, например ведро
bucket

Шаг 2

Уточните, где находится фильтр для воды. Как правило, он находится рядом с оборудованием (кофемашина, вендинговый аппарат, печь ....).
Have a look at the catrigde

Шаг 3

Обратите внимание на промывочный клапан EASY-Vent на головной части besthead FLEX или на промывочный клапан bestflush стандартной головной части. Если клапан bestflush не установлен, используйте выпускной шланг фильтра.
Topview of filter heads

Шаг 4

Поместите промывочную трубку клапана или выпускной шланг фильтра внутрь ведра.
water flushing for Filterheads

Шаг 5

Убедитесь, что кран входящей воды полностью открыт.
water pipe

Шаг 6 a)

Откройте клапан EASY-Vent, чтобы вода начала наполнять ведро.
open easy-vent

Шаг 6 b)

Нажмите кнопку на клапане bestflush и удерживайте ее в таком положении, чтобы вода начала наполнять ведро.
Pressing Vent

Шаг 7

Промойте фильтр указанными ниже объемами воды. Действительно для всей нашей линейки продукции, кроме BWT bestcare.

Размер фильтра Количество ведер
 X  2 ведра (10 L)
 S  3 ведра (20 L)  
 V  4 ведра (30 L)
 M  7 ведep (50 L)
 L 10 ведep (70 L)
 XL

12 ведep (90 L)

 XXL 20 ведep (150 L)

catridges

Шаг 8

"BWT besthead FLEX - закройте воздушный клапан EASY-Vent, чтобы остановить поток воды.

BWT besthead Standard - отпустите кнопку bestflush и закройте кран входящей воды (в случае, если BWT bestflush не установлен)."

Close the vent ventils

Пересмотренная рекомендация обслуживания фильтров BWT

Рекомендуемые объемы воды для промывки фильтров BWT по размеру, типу фильтра и перерыву в работе/времени.
  Размер фильтра BWT    

X S V  M L XL 2XL BWT water+more продукты
в литрах                 
Минимальный объем
промывки (A)
 1 2 3 5 7 9 15 См.: Продукция (1)
Минимальный объем
увеличенной промывки (B)
 10 20 30 50 70 90 150 См.: Продукция (1)

"(*) рекомендуется параллельно промывать подключенное устройство (напр., кофемашину) и трубопроводы в течение как минимум 10 минут отдельно от установленного фильтра перед промывкой фильтра увеличенного объема (B).

(1) Продукты: BWT bestmax, BWT bestmax PREMIUM, BWT bestmax SOFT / SMART, BWT bestprotect, BWT besttaste, bestdrink PREMIUM.
Продукты, обязательные к замене через 4 недели или более после перерыва в работе: все другие фильтры, напр., BWT bestcare, BWT bestcare MINI"


Дополнительная информация

Кроме того, мы хотим вас заверить, что компания BWT уже предприняла все необходимые меры для полной поддержки вас и ваших партнеров в это непростое время. Мы позаботились о защите наших сотрудников, наших партнеров, а также о безопасном производстве и поставках нашей продукции всем нашим партнерам по всему миру.

Вся наша деятельность полностью соответствует рекомендациям и мерам безопасности, предоставленным международными органами как ВОЗ, так и местными органами власти. Принимая во внимание все эти меры безопасности, наши местные команды BWT всегда готовы оказать вам поддержку и помощь.

Ваше контактное лицо

Unexpected error. Please try to reload the page