Fontos információ minden üzleti partnerünk számára

A BWT WATER+MORE SZŰRŐK KEZELÉSE ÜZEMSZÜNETEK UTÁN

 
steam and coffeemachine steam and coffeemachine

A BWT-SZŰRŐ KEZELÉSÉRE VONATKOZÓ FELÜLVIZSGÁLT AJÁNLÁS

szűrőöblítés

 

Tapasztalatunk alapján és biztonsági okokból 4 hét üzemszünet után javasoljuk a szűrőcserét. Ez az ajánlás nem veszi figyelembe a helyi vízminőséget és a helyi biztonsági, higiéniai intézkedéseket.

Hacsak a hosszabb leállás korábbi példái nem okoztak a helyszínen különleges problémákat, például magas részecsketartalom miatti dugulást, kellemtlen szagot vagy bűzt a helyi csapvízből, akkor a telepített szűrőket 4 hét vagy hosszabb idő után újra üzembe lehet helyezni az alábbi táblázatban (B) megadott vízmennyiséggel történő átöblítéssel. Javasoljuk, hogy a csatlakoztatott készüléket (pl. kávégép) és a helyhez tartozó csővezetékeket legalább 10 percig, a beszerelt szűrőtől elkülönítve öblítse át, mielőtt a szűrőt nagyobb vízmennyiséggel (B) átöblítené.

A szűrő cseréje a meghatározott szűrőkapacitás elérése után, de legkésőbb az első telepítéstől számított 6 hónap elteltével kötelező. A csatlakoztatott készülék (pl. kávéfőző) tisztítására (pl. víz útja a gépben) a gyártó által meghatározott eljárást szigorúan be kell tartani.

bestmax all
bestmax all
bestmax premium
bestmax premium
bestprotect
bestprotect

Öblítés vagy csere?;

0hét
szűrőöblítés
0hónap
első telepítés után - szűrőcsere

A folyamat

Hogyan kell öblíteni a szűrőt? A következő nyolc lépés ismerteti a BWT Flex és BWT Standard szűrőfejek öblítését.

1. lépés

Készítsen elő egy tiszta vödröt
bucket

2. lépés

Keresse meg, hol található a vízszűrő. Általában a berendezés közelében van (kávéfőző, automata, sütő ....).
Have a look at the catrigde

3. lépés

Nézze meg az EASY-Vent öblítőszelepet a besthead FLEX szűrőfejen vagy a bestflush-t a standard bestheaden. Ha nincs bestflush felszerelve, akkor használja a szűrő kivezető tömlőjét.
Topview of filter heads

4. lépés

Helyezze az öblítőcső vagy a kimeneti tömlő nyitott végét a vödörbe.
water flushing for Filterheads

5. lépés

Győződjön meg róla, hogy a vízbevezető szelep teljesen nyitva van.
water pipe

6 a). lépés

Nyissa ki az EASY-Vent szelepet, hogy a víz elkezdje megtölteni a vödröt.
open easy-vent

6b. lépés)

Nyomja meg a bestflush gombot, és tartsa úgy, hogy a víz elkezdje feltölteni a vödröt.
Pressing Vent

7. lépés

Ezekkel a mennyiségekkel öblítse át a szűrőt. Érvényes az összes termékcsaládra, a BWT bestcare kivételével.

Szűrő mérete  A vödrök száma
 X  2 vödör (10 L)
 S  3 vödör (20 L)  
 V  4 vödör (30 L)
 M  7 vödör (50 L)
 L 10 vödör (70 L)
 XL

12 vödör (90 L)

 XXL 20 vödör (150 L)

catridges

8. lépés

BWT besthead FLEX - zárja be az EASY-Vent szelepet a vízáramlás leállításához.

BWT besthead Standard - Engedje ki a bestflush-t és zárja el a vízbevezető szelepet (abban az esetben, ha a berendezésen nincs BWT bestflush).

Close the vent ventils

A BWT-szűrők kezelésére vonatkozó felülvizsgált ajánlás

A BWT vízszűrők ajánlott öblítési mennyiségei méret, szűrőtípus és üzemszünet/idő szerint
  BWT szűrőbetét méretek    

X S V  M L XL 2XL BWT water+more termék
literben                
Minimális öblítés
térfogat (A)
 1 2 3 5 7 9 15 lásd: Termékek (1)
Minimális öblítés
kibővített térfogat (B)
 10 20 30 50 70 90 150 lásd: Termékek (1)

"(*) javasoljuk, hogy a csatlakoztatott készüléket (pl. kávégép) és a csővezetékeket a telepített szűrőtől elkülönítve legalább 10 percig párhuzamosan öblítse, mielőtt a szűrőt kibővített mennyiséggel (B) átöblítené.

(1) Termékek: BWT bestmax, BWT bestmax PREMIUM, BWT bestmax SOFT/SMART, BWT bestprotect, BWT besttaste, bestdrink PREMIUM.
Az üzemszünet után 4 hét vagy annál hosszabb idő után kötelezően cserélendő termékek: minden más szűrő, pl. BWT bestcare, BWT bestcare MINI."


További információ

Ezen túlmenően szeretnénk biztosítani Önt arról, hogy a BWT már megtett minden szükséges intézkedést, hogy teljes mértékben támogassa Önt és partnereit ezekben a nehéz időkben. Gondoskodtunk munkatársaink és partnereink védelméről, valamint termékeink biztonságos gyártásáról és szállításáról minden partnerünknek világszerte.

Minden tevékenységünk teljes mértékben összhangban van a nemzetközi hatóságok, mint a WHO és a helyi hatóságok által előírt ajánlásokkal és biztonsági intézkedésekkel. Ezeket a biztonsági intézkedéseket teljes mértékben figyelembe véve, helyi BWT csapatunk mindig az Ön támogatására és segítségére áll.

Az Ön kapcsolattartója

Unexpected error. Please try to reload the page